Köszöntő

Sziasztok!
A blog az általunk készített feliratokról, és sorozatokról szól. Jelenleg a Melrose Place és a Modern Family 1. évada áll fordítás alatt, februárban pedig érkezik majd a Past Life is. Valamint Luke fordítja az iCarly-t is. illetve volt még a Tudors 3. évada, a sorozat áprilisban tér majd vissza a záró évaddal, valamint a Krod Mandoon című minisorozat. Érdemes az oldalt gyakran figyelni, mert folyamatosan jelentkezünk a fordítások állásával és a sorozatokkal kapcsolatos hírekkel.
Üdvözlettel:
Missy, Kyle & Luke

2009. október 14., szerda

What happened last week?

Sziasztok!
Minden bizonnyal feltűnt Nektek, hogy a múlt héten elég rendesen elcsúsztunk a dolgokkal, illetve nem is igen haladtunk velük. Egészen egyszerűen Murphy törvénye érvényesült, azzal a módosítással, hogy "ami összejöhetett, az össze is jött". Így segítséghez folyamodtunk, amelyet meg is kaptunk. A Modern Family 1x03 magyar feliratát Slick készítette el, míg a Melrose Place 1x05-nél Trinity segít be a fordításba.
A Modern Family vonatkozó felirata innen letölthető, még egyszer köszönjük szépen Slicknek a segítséget.

A Melrose Place 5. részéhez pedig majd valószínűleg a 6.-kal egyszerre érkezik majd, amelynek fordítási állapotát a következő posztban részletezzük majd.

Köszönjük Mindeninek a türelmét és a megértését, reméljük több ilyen nem lesz, és tudjuk majd tartani a megszokott tempónkat.

2 megjegyzés:

  1. Sziasztok.
    Lenne egy észrevételem a Melrose 1x05 feliratához: a P.I., amit ti személyes ügyintézőnek fordítottatok, az magánnyomozó (private investigator).

    További jó munkát, és köszönet érte!

    VálaszTörlés
  2. Először annak fordítottuk mi is, utána jutott eszembe az ügyintéző, szó szerint tényleg magánnyomozót jelent, de az alapján, ahogy Ella leírja Zaretti munkakörét inkább amolyan mindenesnek tűnik, aki bármit elvégez.

    VálaszTörlés